-
1 shed
̈ɪʃed I гл.
1) а) ронять, терять;
сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter coats. ≈ Животные меняют свой зимний густой мех. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. ≈ Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду. A lorry had shed a load of gravel across the road. ≈ Грузовик случайно высыпал на дорогу гравий, которым он был нагружен. Syn: discard б) избавляться Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. ≈ Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
2) проливать, лить( слезы, кровь) So muck blood has been shed in this war. ≈ В этой войне было пролито столько крови.
3) распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ;
испускать, издавать to shed a harsh light ≈ ;
излучать резкий свет ∙ shed on shed upon II сущ.
1) навес, сарай a garden shed ≈ садовый сарай a tool shed ≈ сарай для инструментов Syn: awning, lean-to
2) ангар;
эллинг;
гараж;
база, депо car shed ≈ вагонное депо Syn: hangar, garage
3) поэт. хижина, бедное жилище Syn: hut, cottage
4) электр. юбка( изолятора) навес, сарай - tool * будка для хранения садовых инструментов шед (на звероферме) ангар, эллинг - assembly * сборочный ангар гараж;
депо хижина (электротехника) юбка (изолятора) (текстильное) зев( на ткани) укрывать под навесом, в сарае;
ставить в сарай, гараж проливать, лить (слезы, кровь) - to * floods of tears плакть в три ручья, проливать потоки слез - to * blood пролить кровь - to * tears over smth., smb. оплакивать что-либо, кого-либо - I'll * no tears over him я о нем не заплачу - to * in small drops падать по каплям;
капать, накрапывать излучать (свет, тепло) - the fire *s warmth от костра распространяется тепло проливать (свет) - a clear light was * upon the situation ситуация прояснилась - some light was * on recent events by his statement его заявление пролило некоторый свет на последние события испускать, издавать - to * fragrance испускать аромат - to * sound издавать звук распространять (влияние) - he *s confidence wherever he goes где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности отражать( свет) - to * lustre on smth. придавать блеск чему-либо отбрасывать, отталкивать - an umbrella *s rain зонтик не пропускает воду - cloth that *s water водоотталкивающая ткань ронять (листья) ;
терять (зубы, волосы) - he begins to * teeth у него начинают выпадать зубы - when the trees * their leaves когда деревья теряют листья (зоология) линять;
менять оперение - the cat is *ding кошка линяет( зоология) сбрасывать (кожу, рога, панцирь) - the snake *s its skin змея меняет кожу (зоология) метать, откладывать( икру) - to * the eggs метать икру, нереститься сбрасывать (одежду) - she * her heavy garments она скинула тяжелую одежду - he had * all the vestiges of respectability он отбросил всякие приличия осыпаться, сыпаться( о зерне, листьях) goods ~ =goods yard goods ~ =goods yard yard: goods ~ грузовой двор goods ~ пакгауз goods ~ товарный склад shed ангар;
эллинг;
гараж;
депо ~ навес, сарай ~ проливать, лить (слезы, кровь) ~ распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ~ (~) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья) ;
сбрасывать (одежду, кожу) ~ эл. юбка (изолятора) -
2 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
3 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
4 shedder
['ʃedə]1) Общая лексика: ангар, гараж, депо, краб в период сбрасывания своего панциря, навес, отнерестившаяся рыба, рыба после нереста, сарай, ставить в сарай, эллинг, гараж (и т.п.), шед (на звероферме)2) Биология: линяющее животное3) Поэтический язык: хижина4) Горное дело: выталкивать5) Металлургия: эжектор6) Текстиль: зев (на ткани)7) Электроника: юбка (изолятора)8) Силикатное производство: выталкиватель (пресс-формы)9) Механика: выталкиватель10) Автоматика: выбрасыватель11) Робототехника: выталкиватель (штампа)12) Макаров: краб после линьки, лосось после нереста, раскол, сбрасыватель
См. также в других словарях:
Блинков, Андрей Сергеевич — Генеральный директор строительной компании "Импульс". Родился в июне 1973 г. в Коми АССР. Учился в спортшколе "Садко". Начал с плавания. Закончил велоспортом, став чемпионом страны и мастером спорта. Окончил Ленинградский… … Большая биографическая энциклопедия
Звероводство — отрасль животноводства по разведению в неволе ценных пушных зверей для получения шкурок. Объекты З. норка, голубой песец, серебристо чёрная лисица, нутрия, соболь (разводится только в СССР); осваивается разведение речного бобра (с 1939,… … Большая советская энциклопедия
КОРМОКУХНЯ — КОРМОКУХНЯ, и, жен. Кухня, в к рой приготовляется корм для животных. К. на звероферме. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОГОЛОВЬЕ — ПОГОЛОВЬЕ, я, род. мн. вий, ср. Общее количество голов скота, животных. Конское п. П. овец. Рост поголовья соболей на звероферме. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТАДО — СТАДО, а, мн. стада, стад, стадам, ср. 1. Группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот. Оленьи стада. С. голубых песцов (на звероферме). Рыбное с. 2. ед. То же, что поголовье. Рост племенного стада. | прил. стадный, ая, ое (к 1 знач … Толковый словарь Ожегова
МОНОГАМИЯ — (от моно... и ...гамия), форма отношений между полами у животных, при к рой один самец за сезон спаривается с одной самкой. Как правило, при М. самец принимает участие в воспитании потомства. У млекопитающих М. встречается гораздо реже, чем… … Биологический энциклопедический словарь
Нганасаны — Самоназвание ня, няа … Википедия
Няа — Нганасаны (самоназвание няа соплеменники, от ня соплеменник) самодийский народ, населяющий восток Таймырского муниципального района Красноярского края и территорию, подчинённую администрации города Дудинка. Являются самым северным народом Евразии … Википедия
Последняя покупка Дамбрана — Жанр: рассказ Автор: Эвалд Вилкс «Последняя покупка Дамбрана» рассказ Эвалда Вилкса. Содержание 1 … Википедия
Бестях (Хангаласский улус) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бестях. Село Бестях Страна РоссияРоссия … Википедия
скорняжить — и СКОРНЯЖНИЧАТЬ, несов., без доп. Заниматься профессиональной выделкой мехов из шкур, подбором мехов и шитьем меховых изделий [impf. to be a furrier, be a fur dresser]. Он хорошо разбирался в мехах, когда то, еще в молодости, работал на… … Большой толковый словарь русских глаголов